تبلیغات
Mr.Clever - دیدگاه جالب در یک آهنگ در بازه 27 ساله در مورد ایالات متحده
هو الستار
Mr.Clever, Since May 2011
www.difference.gigfa.com/fa منتقل شده است به Mr.Clever
 



گروه Train یکی از گروه های نوازندگی و خوانندگی سبک Rock در ایالات متحده هستند.آن ها آخرین آلبوم خود را در
 April 2012  منتشر کردند. در اینجا قصد دارم نگاهی داشته باشم به آهنگی از این آلبوم با مضمون نگاه به اتفاقات مهم تلفیقی با زندگی خواننده و تاریخ ایالات متحده امریکا . دیدگاه جالب یک آمریکایی در مورد کشور خودش!
شما می توانید این آهنگ را با حجم 8mb از لینک زیر دانلود کنید.
دانلود از لینک Mediafire 
در اینجا Lyric ( متن شعر آهنگ ) را به دو زبان انگلیسی و فارسی مشاهده می کنید که ترجمه ی فارسی از خودم هست و اگر اشکالی وجود دارد ، به بزرگی خودتان ببخشید!
البته بعضی اتفاقات را خودم در انتها توضیح بیشتری داده ام.
Name: That'll be my year
Artist: Train band
2012

In eighty five(در سال 1985)
Tuesday morning(سه شنبه صبح)
Came alive(زنده شد)
I didnt know you(من تو را نمی شناختم)
Route sixty six is gone(جاده 66 رفته)
And Reagan's1 here(ریگان اینجاست)
It wont be long(طولی نخواهد کشید)

Nintendo2 comes(نینتندو می آید)
Live aid,too(همچنین کمک زنده)
Back to future(بازگشت به آینده)
Where were you(تو کجا بودی)
While I spent all my days(در حالی داشتم روزهایم را سپری می کردم)
In catholic school(در مدرسه کاتولیک ها)

In eighty nine (در سال 1989)
The dream begins(رویا شروع می شود)
First in line to California(ابتدا در خط به سمت کالیفرنیا)
Pete Rose3 is banned for good(پیت رز برای خوبی محروم می شود)
The Simpsons4 come to Hollywood(سیمپسون ها به هالیوود می آیند)
Russia leaves Afghanistan(روسیه افغانستان را ترک می کند)
Flight one o three end Pan Am5(پرواز 103 پایان می یابد)
Bush6 is here(بوش اینجاست)
This is the year(این سالی است که )
That I feel most alone( که من بیشتر از همیشه احساس تنهایی می کنم)

No more(دیگر)
Counting down the hours(ساعت ها را نمی شمارم) 
No more(دیگر)
Wishing you were here(آرزو نمی کنم که تو اینجا باشی)
I stopped believing (من باورش را متوقف کردم)
Although journey told me 'dont'(البته سفر به من گفت که نه این کار را نکن)
Before I call it a day(قبل از این که به آن روز بگویم)
Maybe this'll be my year(ممکن است سال من شود)
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year

In ninety two(در سال 1992)
A boy is born(پسری متولد شد)
The skies were blue(آسمان ها آبی بود)
In Ohio (در اهایو)
Boris Yelstin Chills7(بوریس یکستین منجمد می شود)
Freddie dies(فردی می میرد)
But Queen is still(اما ملکه همچنان هست)
Barcelona has the games(بارسلونا بازی ها را در اختیار دارد)
Lady Di8 is single again(ملکه ولز دوباره مجرد است)

In ninety seven(در سال 1997)
A baby girl( دختر بجه ای)
Adds some heaven to the world(به دنیا کمی بهشت اضافه می کند)
Tony Blair9 tips the scales(تونی بلر مقیاس ها را یادآوری می کند)
Elton10 sings for the Princess of Wales(التون برای پرنسس ولز می خواند)
Microsoft buys into Mac11(ماکروسافت از مک پیشی می گیرد)
My father has a second heart attack(به پدرم حمله قلبی دوم دست می دهد)
And Train12 leaves San Francisco(و ترین سانفرانسیسکو را ترک می کند)
In a thousand dollar van(با یک ون چند هزار دلاری))

No more 
Counting down the hours 
No more
Wishing you were here
I stopped believing 
Although journey told me 'dont'
Before I call it a day
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year

Two thousand and one(در سال 2001)
The towers fell13(برج ها فرو میریزند)
The world is stunned(دنیا خراشیده می شود)
I wish I knew ya(ای کاش تو را می شناختم)
I was on a plane(من در هواپیما بودم)
The world would never be the same(دنیا هرگز یکسان نخواهد بود)
The artificial heart is born(قلب مصنوعی متولد می شود)
Ironic when New York is torn out(آهنین است وقتی نیویورک دگرگون می شود)

Two thousand and four (در سال 2004)
Began in May(در ماه می شروع شد)
On tour when I met ya(در توری که من با تو ملاقات کردم)
Facebook joins the Internet(فیسبوک به اینترنت ملحق شد)
Oldsmobile14 joins the cassette(اولدموبایل به کاست ملحق شد)
I met your family(من خانواده ات را ملاقات کردم)
..
I finally felt at home(من بالاخره در خانه احساس کردم)

I stopped believing 
Although journey told me 'dont'
Before I call it a day
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year
Maybe this'll be my year

Two thousand and twelve (در سال 2012)
And all I know(و تمام چیزی که می دانم )
Is everybody comes and goes(این است که همه می آیند و می روند)
Everybody sings and cries(همه می خوانند و فریاد می زنند)
Makes the grade and takes the prize(کلاس ها را می گذارانند و جایزه ها را می گیرند)
In something nothing I dont care(در چیزهایی که هیچ نیست و من اهمیت نمی دهم)
Becasue I always know that you'll be with me(چون همیشه می دانستم تو همیشه با من هستی)


پاورقی نوشته:

1.Reagan: رییس جمهور وقت ایالات متحده
2.Nintendo:کنسول بازی نینتندو
3.Pete Rose:بازیکن و مربی سرشناس بیسبال
4.Simpsons:شخصیت های کارتونی که به صورت یک خانواده بودند
5.Flight one o three:پرواز شماره 103، پروازی که در 21 دسامبر سال 1988 از فرودگاه لندن به سمت فرودگاه JFK نیویورک در حرکت بود که توسط بمبی منهدم شد و تمام 243 سرنشین آن و 16 خدمه هواپیما جان خود را از دست دادند
6.Bush:بوش پدر، رییس جمهور وقت ایالات متحده
7.Boris Yelstin: اولین رییس جمهور روسیه بعد از فروپاشی شوروی
8.Lady Di: پرنسس کشور ولز(Wales) 
9.Tony Blair: نخست وزیر وقت انگلستان
10.Elton: خواننده راک انگلیسی
11.Mac: سیستم عامل شرکت Apple ، با نام Macintosh
12.Train: گروه خواننده همین آهنگ، Train band
13.Tower fells: حادثه 11 سپتامبر سال 2001، و تخریب برج های تجارت جهانی در نیویورک
14.Oldsmobile: یکی از شرکت های اتوموبیل سازی در آمریکا که در سال 2004 به General Motors پیوست





 

 

 
:::Talentman:::
اگر قرار است همه چیزمان را از دست بدهیم ،قبلش جهنمی به پا می کنیم

.:Captain Mifune-Matrix Revolutions:.

آدرس جدید www.difference.gigfa.com/fa